Hello Amity students! This is Ethan from Sendai Amity! Every week, I will be posting a short article to help everyone practice reading! This week we will be talking about Flag Day!
Flag Day is a holiday celebrated on June 14th in the United States, which commemorates the adoption of the first version of the United States Flag on June 14th, 1777. Flag day was officially declared as a holiday in 1916 by President Woodrow Wilson.
The original flag of the United States in 1777 had thirteen red and white stripes, and thirteen stars in a circle. These represented the thirteen orginial states. Later versions of the United States flag would keep the original 13 stripes, but the flag has had additional flags added to it over the years. The current flag has 50 stars for the 50 states has been used for 63 years after the addition of Hawaii and Alaska. The previous version, with 48 stars, was used for 47 years between 1912-1959.
Thanks for reading this week's article!
~ Ethan Du
『夏プログラミングセミナー』
プライベート50分×4回
英会話スクールでするプログラミングは、
巷のものとは
一味違います!
英会話スクールならではのプログラミングって気になりませんか?
パソコンやプログラミングが大好き!
でも、英語は気になるけれどなかなかスタートできない…
そんな方にも英語学習のきっかけになれればと思います。
プログラミングレッスンやセミナーを受けた生徒全員が、
楽しかった!またやりたい!と言ってくれています。
こども英会話専門校だからこその楽しい様子が盛りだくさん!!!
夏のお申し込みは
こちらから。
【その他受講にあたってのご質問ご希望など】に
『夏プログラミングセミナー希望』と記載ください。
🎤この春に留学に行ったアミティー生へインタビュー🎤
【アミティー生インタビュー】
1、留学の目的
英語力を伸ばし、進路についてどのような選択肢があるのか視野を広げるため
2、行ってよかったと感じること
・英語力(主にスピーキング力)が向上!
★スピーキングコースで学んできました
・何事にも挑戦する行動力がついた
3、大変だったこと、反省点、気づき
・現地での生活
(食、人間関係、衛生面)
4、今後の目標
・英語力のさらなる向上
・英語を使った仕事に就く!
語学学校に通って、第二言語として英語を学んでいる他国の人たちとの生活のお話も伺いました!
英語はネイティブの方たちだけではなく、第一言語として使用していない国々の方ともつながれるツールだということや様々な価値観の人たちとつながれることも知れました★
日本のいいところも見えました。
ますます多くの選択肢が増えた、Rちゃんがどのような選択をするのか楽しみです!
6/2(日)の本会場受験をされたみなさん、
お疲れさまでした!
自己採点はできましたか?
今回から一部の級は英作文の新形式が導入されています。
3級以上は一次試験合格後は
スピーキングテストがあります。
→英検二次試験相談についてはこちら←
子ども英会話 イーオン アミティー仙台校では共働き世帯の皆さまでもお通いいただける時間帯にも元気にレッスンを開講しております!
【年中、年長さん】
金曜日17時~
【年少さん】
土曜日15時~
【1~2歳児さん】
土曜日10時~
それ以外のお時間をご希望の方もぜひお気軽にお問い合わせください。
体験レッスン、見学のご希望はこちら
アミティーでは毎年2回授業参観を実施しております。
アミティーの授業参観は見ていただくだけではなく、参加型です!
普段、お子さまがどのような英語を聞き取って、行動をしているのか、
どのようなアクティビティーで楽しんでいるのか、奮闘しているのか
口頭で伝わり切れない部分をぜひ体験してください。
お子さまが先生になってくれるかもしれません♪
ぜひお互いにGood job!と声をかけてみてくださいね。
教室の準備のため、事前にメールにて出欠を確認させていただきます。
ご協力のほど、どうぞよろしくお願いします。
6/18(火)~6/22(土)未就学児
6/25(火)~6/29(土)小学生以上
※インタラクティブ、会話レッスンが対象です。
状況により、予定が変更になる可能性がございますので、ご了承ください。
Hello Amity students! This is Ethan from Sendai Amity! Every week, I will be posting a short article to help everyone practice reading! Today we will be talking about tipping in America!
Tipping culture is often seen as a strange practice unique to only America. Tipping is where a customer, when paying for their food, gives extra money to restaurant staff for their service. In many parts of America, restaurant wages are very low, and servers depend on tips as a source of money. It is often seen as rude to not tip, and as of recent years, tipping has often been seen as getting out of control. In fact, some servers become extremely disrespectuful if no tips are received, or they feel the tip is not big enough!
Tipping, while seen as optional in the past, has become almost mandatory, with many restaurants asking customers to provide a 20% tip, on top of the normal tax. Some restaurants even automatically add tips even if no service was provided when a customer orders take-out! For example, the usual cost of food at a restaurant is $25 (¥3750). Tax is $2.25 (¥338). If a restaurant demands a tip of 20%, you pay an additional $5 (¥750). You might pay $32.25 (¥4838) just to eat a single meal!
Do you think tipping is necessary?
Thanks for reading this week's article!
~ Ethan Du
日本語もまだ話せないのに早すぎるのでは?!とご質問をよく頂きます。
言語学習に早すぎるということはあるのでしょうか?
これからの時代、英語を話せることは当たり前に求められる力ではないのでしょうか?!
言語の習得は簡単ではありません。長い道のりです。
必要になってから準備をするのではなく、
必要になる前に一緒に未来への準備をはじめませんか?